80세 전문가의 오디오포스트프로덕션 인생 조언
https://www.instapaper.com/read/1977053289
게임 현지화 팁: 언어별로 대사 길이가 다르므로 성우 녹음 시 충분한 시간을 가져가는 것이 엔지니어링 포인트입니다. 음악 사운드와의 충돌을 방지하기 위한 지역별 개별도 세팅 단계도 간과하지 마십시오.
게임 현지화 팁: 언어별로 대사 길이가 다르므로 성우 녹음 시 충분한 시간을 가져가는 것이 엔지니어링 포인트입니다. 음악 사운드와의 충돌을 방지하기 위한 지역별 개별도 세팅 단계도 간과하지 마십시오.